2012年5月8日火曜日

友達からメール来たけど(;一_一)・・・ 意味不・・・ 誰か教えて!!

友達からメール来たけど(;一_一)・・・



意味不・・・



誰か教えて!!

The Cat

We're all mad here.



The Hatter

Why is a raven like a writing desk?



Cheshire Cat: [suddenly appearing]

[notices the marks on Alice's arm]

Cheshire Cat: It looks like you ran afoul of something with wicked claws.

Alice Kingsley: [to herself] I've never stopped dreaming.

Cheshire Cat: What did that to you?

Alice Kingsley: Bander who... the bander...

Cheshire Cat: The Bandersnatch?

[suddenly appears behind Alice, she turns to face him]

Cheshire Cat: Well, I'd better have a look.

Alice Kingsley: What are you doing?

Cheshire Cat: It needs to be purified by someone with evaporting skills, or it will fester and putrefy.

Alice Kingsley: I'd rather you didn't. I'll be fine as soon as I wake up.

Cheshire Cat: At least let me bind it for you?

[Alice holds out her arm and he wraps the wound with a piece of cloth]

Cheshire Cat: What do you call yourself?

Alice Kingsley: Alice.

Cheshire Cat: *The* Alice?

Alice Kingsley: There's been some debate about that.

Cheshire Cat: I never get involved in politics.



Anime Rules!!







ネコ:

わしら、もう、みんな怒ってるからね。



帽子屋:

カラスはなぁんで、書き物机に似てるんでしょ?



チェシャー猫: (突然現われて)

(アリスの腕の上の引っかき傷に気づく)

チェシャー猫: どうやら、きみ、爪のとがったやからと、ひと悶着あったようだね。

アリス・キングズレィ: (ひとりごと)わたし、まだ夢の中なんだわ。

チェシャー猫: きみに、そんなことしたのは何者だい?

アリス・キングズレィ: バンダー・・何だったっけなぁ・・

チェシャー猫: バンダースナッチかい?

(突然、アリスのうしろに現われる。アリス、彼に向き直る)

チェシャー猫: どれ、(傷を)見せてごらん。

アリス・キングズレィ: 何をしようとしているの?

チェシャー猫: 噴霧技術のある者に消毒してもらう必要があるね。そうしないと、膿んで、腐っちまうぞ。

アリス・キングズレィ: え、そんなことしなくていいわよ。わたし、目が覚めれば、もう治ってるはずだもん。

チェシャー猫: 包帯だけでもさせてくれる?

(アリス、腕を差し出す。チェシャー猫は傷口に布きれを宛がう)

チェシャー猫: きみ、何て名前?

アリス・キングズレィ: アリスよ。

チェシャー猫: 「あの」アリスかい?

アリス・キングズレィ: それについては諸説紛々。議論中なの。

チェシャー猫: わたしゃ、政治には首突っ込まないんだ。



アニメは最高だね!!



(という感じですねぇ: 回答者)








不思議の国のアリスの引用っぽいですね



一番最後に「アニメ最高!」って書いてありますが・・・



このメールが来る前にアニメの話とかしてませんでしたか?(´∀`)

それかその友達はアニメ好きとか?(´ー`)

0 件のコメント:

コメントを投稿